top of page
НЕЧТО ВРОДЕ ПРЕДИСЛОВИЯ
 
«Кодекс Серафини» (Codex Seraphinianus) вряд ли нуждается в представлении. Впрочем, если таковое все же требуется, то, согласно правилам средневековой криптографии, Seraphinianus являет собой (с учетом английского происхождения составляющих это слово других слов) «Странные и необычные представления животных, растений и адских воплощений нормальных вещей из глубин сознания натуралиста/антинатуралиста Луиджи Серафини». Однако, следуя и доводя до предела средневековый алхимический принцип Obscurum per obscurius (объяснять неясное еще более неясным), скажем: «Кодекс Серафини» написан на несуществующем языке (что роднит «Кодекс» с известным «Манускриптом Войнича»). Язык этот не имеет никаких аналогов, и выделить фонетическую и лексическую единицу его совершенно невозможно…
И все же… Попытка перевести избранные места «Кодекса Серафини» не является ни утопичной, ни безумной. Автор — Луиджи Серафини — утверждал, «что истинным автором «Кодекса» была белая кошка»; та самая кошка, которая была обнаружена Серафини на углу виа Кондотти и виа Бельсиана и жила с художником в его скриптории на виа Сант-Андреа-деле-Фратте. 
Это обстоятельство открывает необыкновенную перспективу: мне выпало удовольствие некоторое время общаться с Юрием

ЛУИДЖИ СЕРАФИНИ

ПЕРЕВОД СЕЛИВАНА ХИРТА

bottom of page