top of page

ПРОЛЕГОМЕНЫ К "КОДЕКСУ"

 

Сумерки — прискорбны. В сумерках человеческий мир пребывает более всего. Следует за ним увядание и смерть. Мы и наш мир не таковы. У людей — пределы, мы же таковых не имеем. Пространством и временем не ограничены, да и что нам пространство и время? Лишь один из узоров нашего дивно-предивного мира. Завяжется в узелок и тут же развяжется, цвет и мысль, форма и слово, облако и вчера, смерть и дождь, цветок и буква. Да, да, все таково и столь же не таково и во все стороны привольно расходится! Читайте же и перечитывайте! Но помните, миг наш коварен, отвлечешься или не уследишь — и все другое, и то, что было, — не было, а то, что будет, — все что угодно. Так что не медли и приступай читать прежде самого чтения. И тогда откроются ворота, и понимание, как нить в клубок, совьется и будет виться и виться. Таково — взгляни! — предисловие к «Кодексу» в миг, который ты читаешь, и вот уже оно изменилось…

 

 

ГЛАВА 12. ИЗБРАННЫЕ ФРАГМЕНТЫ

 

О СЛОВОЗВЕРЯХ

О первом из середины множества противосуществующих словозверей — Диффукроне — известно немногое, только то, что поведано самим словозверем. Известно лишь, что обитает он в математических теориях (по преимуществу — в теориях трансфинитных множеств, а также буквах голубого цвета, реже — в момент времени между ненастоящим и прошедшим будущим). Диффукрон обладает грациозной красотой — его тело подобно звездной туманности, а множество конечностей — глаголам и прилагательным из поэмы Нэкомурра «О прекраснодушии». Когда Диффукрон появляется в пространстве, он сияет, подобно тысяче светил, одна часть его расположена на Востоке (в области Перегейских гор), другие части можно обнаружить в Синеземном море и Кротовой впадине, множество же конечностей обитают в Библиотеке Анонимуса, в хранилище поэтики и математики (ведь именно они напечатаны голубой краской!).

bottom of page